Żołnierze pułku "Baszta" na Mokotowie raz jeszcze bezskutecznie szturmują silne niemieckie punkty oporu w domu Wedla przy ul. Puławskiej i w szkole przy ul. Narbutta róg Kazimierzowskiej. Mokotów znajduje się pod silnym ostrzałem niemieckiej artylerii. W nocy z 13 na 14 sierpnia w natarciu na pozycje oddziałów SS przy ul. Narbutta zginęli kpt. Piotr Słowikowski, ppor. "Grzmotalski", kpr. Witold Dobrowolski, strz. Jerzy Adamiec, strz. Jerzy Waszkiewicz.
Soldiers of the "Baszta" regiment in Mokotów once again unsuccessfully storm the strong German resistance points at Wedel's house at ul. Puławska and at the school at ul. Narbutta and Kazimierzowska. Mokotów is under heavy artillery fire. On the night of August 13-14, the attack on the positions of the SS units at ul. Narbutta, Capt. Piotr Słowikowski.Soldaten des "Baszta"-Regiments in Mokotów stürmen erneut erfolglos die starken deutschen Widerstandspunkte bei Wedels Haus in der ul. Puławska und in der Schule in der ul. Narbutta und Kazimierzowska. Mokotów steht unter schwerem Artilleriebeschuss. In der Nacht vom 13. auf den 14. August wurde der Angriff auf die Stellungen der SS-Einheiten in der ul. Narbutta, Capt. Piotr Slowikowski.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz